Prevod od "se davio" do Češki

Prevodi:

se topil

Kako koristiti "se davio" u rečenicama:

Da li je istina da si spasila èoveka koji se davio?
Je to pravda, že jsi zachránila člověka před utopením?
Kao što su mi i roditelji bili... dok sam se davio u tom jezeru.
Tak jako byli daleko moji rodiče, když jsem se topil.
Da li znate prièu o èoveku koji se davio u dugovima?
Znáte historku o muži, co má jen samé dluhy?
Kada sam bio mlad, na plaži sam se davio.
Když jsem byl malý, byl jsem na pláži a skoro jsem se utopil.
Moj ujak se davio na pileæoj koski.
Můj strýc se dusil kuřecí kostí.
Kunem ti se, kao da se davio košæu.
Málem se udávil. -Škoda, že se to nestalo.
Sreæom, tu je bio Erik Filips, lokalni krokodil koji se davio u crnoj magiji.
Naštěstí pro něj tam byl Eric Phillips. Místní krokodýl zběhlý v černé magii.
Za svaki put kad sam ti spasila život-- kad si se davio na Superbowl-u kad si se žvalio elektriènom utiènicom...
Za všechny ty věci, kdy jsem ti zachránila život. Když jsi se dusil hopskulkou. Když jsi strčil jazyk do elektrické zásuvky.
Otac je to pokušao spreèiti, pa su ga onako vezanog bacili u bazen i smejali se dok se davio.
Otec se je snažil zastavit a oni ho hodili do bazénu se svázanýma rukama i nohama a smáli se, zatímco se topil.
Video sam u tvojim oèima dok sam se davio.
Viděl jsem to v tvých očích, když jsem se potápěl.
Da li sam pustila da umreš kada si se davio?
Měla jsem tě nechat umřít, když tebe topili?
Svakako ukusnije od bilo čega čime sam se davio u poslednje vreme.
Určitě lepší než ta šlichta, kterou jsem se dávil poslední dny.
Slušaj, ja sam se davio mesec dana pre nego što sam se navikao na ukus.
Hele, dusil jsem to v sobě měsíce, než jsem si zvykl na tu chuť.
Prošle nedelje sam spasao èoveka koji se davio jer ga je udario džet ski.
Minulej týden jsem zachránil turistu, kterýho srazil vodní skůtr.
Nisu znali da svaki put kad zatvorim oèi... Ja sam se davio.
Nevěděli, že pokaždé, když jsem zavřel oči, tak jsem se topil.
Mora da sam pokušavao da se teleportujem dok sam se davio, i zaustavio vreme, ima smisla.
Musel jsem se právě pokusil teleportovat se, když jsem se topila, a zastavil čas, to dává smysl.
Recimo joj da si se davio kikirikijem i da sam te oživljavala.
Co kdybychom řekli Haylee, že ti zaskočil oříšek a já ti dávala resuscitaci?
Nekad sam se davio u istraživanjima.
Míval jsem pocit, jako bych se v tom výzkumu topil.
Vidi, kad sam se davio, bacio si mi konopac, u redu?
Když jsem se topil já, hodil jsi mi záchranný kruh.
Spavala sam a on se davio.
Spala jsem a on se topil.
Nije u redu, ali èovek se davio.
Není to správné, ale ten člověk se topil.
Voren Mun se davio sa smokijem.
Warren Moon se udusil kouskem lega.
Kad sam se davio u bolu zbog Mirande, ti si mi pružio ruku spasa.
Když jsem se utápěl v žalu kvůli Mirandě... pomohls mi postavit se zase na nohy.
Zašto nije prosto pomogao èoveku koji se davio?
Proč vlastně nepomohl tomu chlapovi, co se topil?
0.53790402412415s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?